ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
īslandiešu atveide
Sveiciens!
Vai latviešiem ir izdoti/formulēti īslandiešu īpašvārdu atveides noteikumi? Mēģinu skatīties pēc krievu atveides vikipēdijā, bet tā kā tulkoju filmu, dzirdu, ka vārdus izrunā citādāk nekā atveidē teikts. (Piem, Auður izklausās pēc "Ēduras", nevis "Auduras") Varu jau rakstīt kaut kā puslīdz, bet varbūt ir oficiāli LV noteikumi?
Krievu atveide ir šeit: https://ru.wikipedia.org/wiki/Исландско-русская_практическая_транскрипция#.D0.98.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D0.B0_.D1.81_.C3.BAr_.D0.B8.D0.BB.D0.B8_.C3.A1

Paldies!

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites