ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
degeneralis
Es personīgi atteiktos no otrā pasūtījuma. Turklāt, ja tas kaut kādā veidā vēlāk nāks gaismā, pieļauju, ka tiesas procesu zaudējošā puse varētu celt pretenzijas.

Tas gan arī ir atkarīgs no dokumentu rakstura - ja tie ir tikai vispārīgi un nekonfindenciāli apraksti, tad tas ir viens, bet ja abu pušu argumentācijas u.c. lietas, kas otrai pusei nav zināmas, tiek nodotas vienai personai, tad tas ir, manuprāt, diezgan krimināli. Jo tīri teorijā tu varētu pastarpināti nopludināt svarīgu informāciju otrās puses advokātiem, par to saņemot daudz vairāk, nekā par pašu tulkošanu - it kā no tiesiskuma viedokļa būtu jānodrošina, ka šādi varianti nav iespējami.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites