Šķiet, korekti būtu pabrīdināt. Turklāt, ja tas nāks gaismā vēlāk, tad par "kļūdām" (nav taču tādas lietas kā tulkošana "vārds vārdā") tulkojumā var nākties dzirdēt daudz agresīvākos toņos - maz kas, kāds tiešām atrod šķietami tendenciozas interpretācijas or smth. Bet, ja iepriekš brīdini un apsoli būt profesionāla, tad gan jau viss būs okej tik un tā, tikai mazinās risks kādam - vai sev - nodarīt gauži.
|