ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
lemurs
tad jāņem mīlenbahs endzelīns un no viena gala jālasa cauri :)
vai kāda veca pasaku grāmata, piem, Džūkstes pasakas. un tur noteikti jau pirmajā kāds kaut ko badīgi stums māgā.

atcerējos vēl divus ēdamos vārdus, ko lieto mans tēvs (nevienā tekstā vai vārdnīcā neesmu tādus sastapusi):
čomīt (ar uo - čuomīt) - ēst netik daudz badīgi, cik ar lielu patikšanu un aizrautību;
gričāt - tas atkal vairāk tā bez sāta, ar uzsvaru uz kaut kā nesātīgu patērēšanu.

bet bez plašāka konteksta jau baigi grūti īsto vārdu ieteikt.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Jūlijs 2025
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites