ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
rasbainieks
tā nekādā gadījumā nav reģistrācija. fōrskvērā vai feisbukos vai tamlīdzīgos (gūgles produktos) piereģistrējas vienreiz, un pēc tam čekojas, čekojas un čekojas. latviski to var nosaukt par atzīmēšanos vai līdzīgā vārdā.

man ir milzīga sāpe pa šo līniju, ja godīgi. te nu mēs lieliski arī varam turpināt sarunu par iedziļināšanos. tas, kurš tev ir "ieteicis" šeit lietot vārdu reģistrācija, ir idiots nav iedziļinājies, un ja tu nopietni uzskati, ka šeit ir jālieto tāds vārds, tu arī esi idiots tu arī neesi iedziļinājies.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites