ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
pzrk
Pakomentēšu kā cilvēks, kas ir gadiem strādājis abos ierakumos - gan kā frīlanceris, gan kā projektu vadītājs (bet nevienā no augstāk nosauktām aģentūrām).

Tā nav šmaukšana, bet gan +/- normāla parādība, ka vienam tulkam maksā vairāk, citam tulkam maksā mazāk. Daži tulki strādā labāk, daži ne tik labi. Kādam ir lielāka pieredze, kādam ir mazāka pieredze. (Līdzīgi kā ar algu dažādību "parastā" uzņēmumā.) Šmaukšana būtu tad, ja kādam naivam jauniņajam cena būtu nekaunīgi nolaista tik zema, ka par to nevar ne īri samaksāt, ne ģimeni uzturēt. Vai tie ir 7,5 vai 8 Ls par lapu par medicīnisku tulkojumu, tās ir tikai un vienīgi "tirgus cenas svārstības".

Cenu iespaido arī kaulēšanās, kas šajā biznesā ir ļoti bieža parādība - ja māki kaulēties un uzsist savu cenu (un arī pierādīt savu spēju atbilstību cenai), tad arī maksās vairāk.

Cita lieta ir arī cenu līmeņa apzināšanās - diemžēl tulkošanas fakultātē to neviens neiemāca (vismaz man ne), kāda ir normāla cena un kādas ir viena vai otra cenas aprēķina veida priekšrocības.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites