ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
pikaczu
grāmatu nosaukumi latgaliski
Lūdzu palīdziet iztulkot precīzi šos divus latgaliešu grāmatu nosaukumus latviski: "Homileja, tys izpletiszona, aba mociba, kū zieymoy un kāydus atnas pazytkus ik wīns sievkurs words lyugszonas Diwa "Taws muyusu" un pasveycinoszonas engeļa "Sveycinota"" un "Jaunas mocības uz abskaydrynoszonas laužu sprostu ab ticeybu swatu un irodumim i diel wiglokas pawuyciszonas pidareygi diel poszu mocitoju bazneicas swatas : kotras war byut sludinotas ab pesteyszonu dwesielu uz pažitka : wordy nu evangeliuma".

Pagaidām saprotu tik daudz kā "Homīlija, tās izplatīšana, ?? mācība, ko nozīmē un kādu labumu atnes ik viens ?? vārds lūgšanas Dieva "Tēvs mūsu" un pasveicināšanas eņģeļa "Sveicināta""
"Jaunas mācības un apskaidrošanas ļaužu ?? ?? ticību svētu un ?? ?? dēļ vieglākas ?? piederīgi dēļ pašu mācītāju baznīcas svētas, kuras var būt sludinātas par (?) pestīšanu dvēseļu uz ?? : vārdi no evanģēlija"

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Februāris 2026
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
saites