ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Zviedriski
svari
[info]iztulko
[info]svari
Add to Memories
Tell A Friend
Zviedriski
Comments
degeneralis From: [info]degeneralis Date: 31. Oktobris 2012 - 14:59 (Pastāvīgā saite)
Tīri spontāni gribētos tulkot kā "Den tid som Gud oss tilldelat" vai "Tiden som Gud gett oss". Bet noteikti var arī labāk.
svari From: [info]svari Date: 31. Oktobris 2012 - 17:38 (Pastāvīgā saite)
Paldies!

Vai varu vēl patraucēt? Nekādi nevaru saprast, kā zviedriski ir "nekādi" :)

Proti, "nekādi nevaru saņemties (samla mig) un atbildēt (besvara hennes brev)". Zinu tikai, ka "samla sig" mīl biedroties ar "ens":

... samla mig o ens besvara..."



6 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites