ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - bakalaura darbam
23:18
28. Aprīlis 2012
iztulko
c3po
bakalaura darbam
Kā vispareizāk būtu tulkot "Bakalaura darba vadītājs"?
Pagaidām esmu uzrakusi "thesis advisor",ja tā rakstīšu, būs ok?
4 gab.
or
komentēt
Comments
Thread started by Kemune
From:
kemune
Date:
28. Aprīlis 2012 - 23:42
(
Pastāvīgā saite
)
manuprāt, supervisor būs labāk
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
c3po
Date:
29. Aprīlis 2012 - 00:04
(
Pastāvīgā saite
)
mm, paldies!
(
Reply to this
) (
Parent
)
Comment by mellenīte
From:
mmeetra
Date:
29. Aprīlis 2012 - 01:23
(
Pastāvīgā saite
)
Mēs LU savos bakalaura darbos rakstījām "advisor", bet, manuprāt, arī "supervisor" nav nepareizi. ;)
(
Reply to this
)
Comment by devian
From:
devian
Date:
29. Aprīlis 2012 - 10:58
(
Pastāvīgā saite
)
Scientific advisor
(
Reply to this
)
4 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)