ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
[info]iztulko
[info]merrick
Add to Memories
Tell A Friend

Vajadzētu iztulkot šo te rindiņu, bet īsti nesaprotu, kas tur domāts :  investors with a superior rate of return

Konteksts :   (..) to provide employees with meaningful work and advancement opportunities, and investors with a superior rate of return.

Comments
dejavu From: [info]dejavu Date: 10. Aprīlis 2006 - 16:43 (Pastāvīgā saite)
Tur ir domāts, ka investoriem par viņu ieguldījumu nāk smukas summiņas.
Rate of return- (investīciju) ienesīgums.
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 10. Aprīlis 2006 - 16:44 (Pastāvīgā saite)
sagādāt [...] investoriem lielu peļņas koeficientu, apmēram tā

(http://www.answers.com/rate%20of%20return izsmeļošs apraksts, kas par zvēru ir rate of return, ar tābelītēm un cipariņiem)
2 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites