>> If you play chicken, there is always the chance that you’ll go off a cliff.
A game of chicken - tas ir, kad divi traki brauc viens otram pretī, līdz tas, kuram vājāki nervi, pirmais paraus malā. Vai jebkura cita variācija, ieskaitot biznesā utt.
>> there are always expedients the federal government can use to stop the gap temporarily, and the business community will put enormous pressure on the Republicans to cut it out. [šeit neskaidrs ir tieši "cut it out"]
cut out the deal – to plan, to arrange.
>> [kas te īsti domāts ar to starter home? pirmais dzīvē iegādātais nekustamais īpašums?]
Visdrīzāk jā, bet ar pieskaņu, ka tobrīd varēja atļauties tikai condo nevis atsevišķu savrupmāju.
>> kas šeit ir "repo man"?
Reposition man – tas, kurš atsavina parādnieka īpašumu. Ir arī filma Repo man.
>> "roll over" - pārdod tālāk? es tikai īsti nesaprotu, kā var pārdot tālāk valsts parādzīmes, kurām notecējis termiņš]
Visdrīzāk ar to ir domāts, ka tiek apmainītas pret jaunizlaistajiem T-bonds. Tas ir, Treasury parāds tikai pieaug, jo kešs jau netiek atmaksāts.
|