ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
degeneralis
Specifisko terminoloģiju nepārzinu, cik varēju atrast Gūglē, nozīme tā paša.

Paskatījos vēl angļu-zviedru vārdnīcā, tur vārdiem social un societal piedāvā vienu un to pašu tulkojumu. (Societal gan šaurākā nozīmē - tur piedāvā tikai "sabiedrisks"/"sabiedrības", kā piemēru kontekstam minot "societal attitudes").

Varbūt mazliet palīdz.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites