Specifisko terminoloģiju nepārzinu, cik varēju atrast Gūglē, nozīme tā paša.
Paskatījos vēl angļu-zviedru vārdnīcā, tur vārdiem social un societal piedāvā vienu un to pašu tulkojumu. (Societal gan šaurākā nozīmē - tur piedāvā tikai "sabiedrisks"/"sabiedrības", kā piemēru kontekstam minot "societal attitudes").
Varbūt mazliet palīdz.
|