ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
ripp
es nezinu, kā to varētu pagriezt labskanīgi. Tavs variants neder. pirmkārt uzrakstīts (krieviski) kļūdaini (problēmas ar locījumiem), otrkārt, pat ja tur viss būtu ok, tas tāpat skanētu nepareizi. krieviski tā nesaka.

nu varbūt вкусным моментам. bet arī šis skan nepareizi. kāds ir konteksts? ja tas ir kkāds slogans, tad slikti. vienu pašu to atstāt diezan pagrūti.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Decembris 2025
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
saites