ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
Iespējams, bet katru dienu gadās labot vietas, kur tulkotāji (un nepavisam tie sliktāki) ir pārpratuši pavisam elementāras lietas. Katram gadās aizķeršanās ar it kā elementārām lietām.

Iespējams, ka teksts arī greizi uzrakstīts, bet mēs jau neesam gaišreģi, lai varētu kaut ko pateikt par mums nezināmu tekstu. Pēc konteksta bieži var arī saprast, kas ar to ir domāts. Citu valodu zinātāja var pat palīdzēt izprast ķīnieša vai indieša domāšanas loģiku, bet bezjēdzīgi ir par to jautāt, ja nevaram redzēt kontekstu.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Janvāris 2026
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
saites