ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
Iespējams, bet katru dienu gadās labot vietas, kur tulkotāji (un nepavisam tie sliktāki) ir pārpratuši pavisam elementāras lietas. Katram gadās aizķeršanās ar it kā elementārām lietām.

Iespējams, ka teksts arī greizi uzrakstīts, bet mēs jau neesam gaišreģi, lai varētu kaut ko pateikt par mums nezināmu tekstu. Pēc konteksta bieži var arī saprast, kas ar to ir domāts. Citu valodu zinātāja var pat palīdzēt izprast ķīnieša vai indieša domāšanas loģiku, bet bezjēdzīgi ir par to jautāt, ja nevaram redzēt kontekstu.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Decembris 2025
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
saites