ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
13:42
22. Septembris 2009
iztulko
melpomene
čau, kāds varbūt var iztulkot
acis darba izbijās
rokas darba nebijās
bet tā smuki. varbūt angliski ir kaut kāds cits sulīgs teiciens, ar šādu pat nozīmi?
1 gab.
or
komentēt
Comments
Comment by Skabičevskis
From:
begemots
Date:
22. Septembris 2009 - 15:19
(
Pastāvīgā saite
)
mēģināju izdomāt, bet secināju, ka angļi laikam no darba nebīstas!
mēģini varbūt kaut ko uz šo pusi:
http://idioms.thefreedictionary.com/rol
l+up+sleeves
(
Reply to this
)
1 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)