ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - administratīvā reforma
11:04
6. Marts 2009
iztulko
so_damn_insane
administratīvā reforma
11 gab.
or
komentēt
Comments
Thread started by so_damn_insane
From:
so_damn_insane
Date:
6. Marts 2009 - 13:19
(
Pastāvīgā saite
)
Īsti nav piemērojams "tāpat kā pirms tam tika tulkots pagasts", jo tad nevarēs atšķirt, vai tas ir tagadējais novads vai kādreizējais pagasts.
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
markizs
Date:
6. Marts 2009 - 14:13
(
Pastāvīgā saite
)
njā. nu anglijā starp pagastiem (parish) un grāfistēm (county) pa vidu ir district. Bet tas diemžēl tulkojas kā rajons, attiecīgi arī nender
(
Reply to this
) (
Parent
)
11 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Decembris 2025
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)