ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
anonymous
[info]iztulko
[info]anonymous
Add to Memories
Tell A Friend
Comments
degeneralis From: [info]degeneralis Date: 13. Decembris 2008 - 15:19 (Pastāvīgā saite)
"ceļojums Grand Tour"

To vismaz piedāvā LZA Akadēmisko terminu datubāze, avots Tūrisma un viesmīlības terminu skaidrojošā vārdnīca. — R., 2008.

(Ja runa ir par 16.-19.gs. angļu bagātnieku ceļojumu veidu).

Avots: http://termini.lza.lv/term.php?term=grand%20tour&list=&lang=
degeneralis From: [info]degeneralis Date: 13. Decembris 2008 - 15:21 (Pastāvīgā saite)
Vai tas ir vispārpieņemts gan nezinu, bet tas ir vienīgais, ko šajā kontekstā netā atradu.
anonymous From: [info]anonymous Date: 13. Decembris 2008 - 15:23 (Pastāvīgā saite)
Jā, runa ir par to.
Bet tas ir nenormāli smieklīgs tulkojums. Tā jau jebko var iztulkot atstājot oriģinālu un pielipinot paskaidrojumu.
degeneralis From: [info]degeneralis Date: 13. Decembris 2008 - 15:29 (Pastāvīgā saite)
Tam es piekrītu. Nezinu, zviedru vikipēdija piedāvā vārdu "peregrination" kā alternatīvu ("Grand Tour, arī saukta peregrination"), bet angļu vikijā tāds termins neparādas (lai gan tāds angliski eksistē).

Varbūt kādas latviešu valodas enciklopēdijas varētu palīdzēt? (Lai gan pieņemu, ka tur arī būs tikai paskaidrojums).
4 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites