ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
panacea
Walker
Tāāā, un kā lai tagad iztulko WALKER, kas pēc letonikas vārdiem ir: rāmis uz ritentiņiem, ar kuru pārvietojas invalīds vai bērns, mācoties staigāt. Kā lai to nodēvē skanīgā latvju vārdā? Mana pirmā doma bija Staigulis, bet tekstā stulbi sanāk, ka pacients, lai pārvietotos un kustētos izmanto staiguli. Un mēs, samaitātā tauta, jau zinām, kas tā tāda Staigule ir.

Un to garo apraksta teikumu, diemžēl, izmantot nevaru, jo pa garu šams ira.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites