ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
panacea
parasti, kad man jātulko kaut kādi īpašvārdi es vienkārši galvā izdomāju kā skan latviski, mēģinu iegūglēt - gūglis tagad ļoti labs, jo ja ir aptuvena līdzība, tad rāda arī iespējamo alternatīvo variantu. ja gūglī neatrodu, tad tā arī atstāju. kā skan + otrs vārds (man gan parasti visādas slimības jālatvisko).

tad nu secinājumā es to sauktu par Merionas skvēru.

un vēl ir tāda fīča, ka ļoti bieži novērojamas variācijas par tēmu, tā ka 3 cilvēki katrs savādāk iztulkos un beigās tāpat neviens nezinās, kas ir īstais.

nu tas tā - mana pieredze, nezinu vai palīdzēs.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Decembris 2025
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
saites