ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
puuce
industrial action un industrial peace
Vai kādam varētu būt labas idejas par to kā iztulkot industrial action un industrial peace? Pirmais ietver visādas darbības (streiki, aicinājumi, pārrunas), ko var veikt arodbiedrība, cenošoties kaut ko panākt no uzņēmēja, otrais ir pamiers, par ko vienojas uzņēmējs un arodbiedrība, ja arodbiedrība uzņemas neveikt industrial action, bet uzņēmējs
apņemas kaut ko citu (bet tas nav izlīgums, jo problēma nekādi nav atrisināta).
Tencinu jau iepriekš!

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Maijs 2026
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites