ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - 14. Oktobris 2019
adirred
[info]iztulko
[info]adirred
Vonnegūta frāzes tulkojums
Nav tagad pa rokai attiecīgā grāmata ("Cilvēks bez valsts"), bet, ja mani atmiņa, neviļ, šis izteiciens tur latviski bija iztulkots kaut kā drusku jancīgi. Kad šaubies, nocietinies - tā kaut kā.
"When in doubt, castle."
Cik gan saprotu, runa tomēr ir par rokādes taisīšanu. Vai arī es maldos?
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Jūnijs 2020
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930
saites