vai latviešu valodā ir trāpīgāks tulkojums vārdam bigotry par "fanātims"? ar bigotry domājot aizspriedumainu neiecietību; "fanātisms" neliekas trāpīgs tulkojums, jo šī vārda nozīme bieži nav vērtējoša vai ir atzinīgi vērtējoša, savukārt, bigotry ir tikai nosodošs
|