ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - 26. Novembris 2013
[info]iztulko
[info]po
eng, "darba stāžs"
Kā inglišā sakarīgāk pateikt "darba stāžs"?
Vārdnīcā redzu "length of service" un krindžoju.

P. S.
OK, man jau sāk likties, ka esmu iztēlojies, ka ir tāda lieta kā "algotā darbā pavadīto gadu skaits". Pat "stāžs" pēc definīcijas ir saistīts ar vienu darba vietu vai jomu.
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites