ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - 26. Novembris 2013
[info]iztulko
[info]po
eng, "darba stāžs"
Kā inglišā sakarīgāk pateikt "darba stāžs"?
Vārdnīcā redzu "length of service" un krindžoju.

P. S.
OK, man jau sāk likties, ka esmu iztēlojies, ka ir tāda lieta kā "algotā darbā pavadīto gadu skaits". Pat "stāžs" pēc definīcijas ir saistīts ar vienu darba vietu vai jomu.
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Februāris 2026
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
saites