ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - 26. Novembris 2013
[info]iztulko
[info]po
eng, "darba stāžs"
Kā inglišā sakarīgāk pateikt "darba stāžs"?
Vārdnīcā redzu "length of service" un krindžoju.

P. S.
OK, man jau sāk likties, ka esmu iztēlojies, ka ir tāda lieta kā "algotā darbā pavadīto gadu skaits". Pat "stāžs" pēc definīcijas ir saistīts ar vienu darba vietu vai jomu.
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Decembris 2025
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
saites