Kā iztulkot "The impact degree of the system is approx. 80 %", ja runa ir par ražošanas iekārtu? Šķiet, ka tas varētu nozīmēt izejmateriāla daudzuma ievades slieksni, ko pārsniedzot tiek ietekmēta iekārtas darbība, jo kontekstā runa par iekārtas kapacitāti, bet neizdodas atrast ne atbilstošu terminu latviski, ne skaidrojumu angliski. Paldies.
|