ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - 21. Jūlijs 2009
anonymous
[info]iztulko
[info]anonymous
Vai latviešu valodā ir kaut aptuveni radniecīga idioma krievu "божий одуванчик"?
jedritvai
[info]iztulko
[info]jedritvai
Kā latviski pateikt "Naturärzt"?
[info]iztulko
[info]tiesibsargs
deutch - iztulkojiet kāds, lūdzu... kaut vai par ko runa apmēram ;)
Frank: "Ich würde gern mal was verrücktes tun."
Dirk: "Etwas ganz verrücktes?"
Frank: "Etwas richtig verrücktes. Etwas, ohne Grenzen, ohne Vernunft, ohne die üblichen Einschränkungen, die uns diese Gefängniszelle namens Leben auferlegt!"
Manuela: "Dirk, das kennst Du. Frank trägt den Schlüssel zu dieser Zelle. Aber er traut sich nicht, diesen Schlüssel wegzuwerfen und lauthals zu lachen. Denn alles, was hier ist, das ist das Nicht-Lachen und das vergeht (einem) leider nie."
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites