ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - 4. Aprīlis 2007
reptilja
[info]iztulko
[info]reptilja
Ļoti iespējams jau bijis, bet:
angliski kā būs pakaļējās piedziņas auto? pie viena arī - priekšējās piedziņas auto?

upd. jā - un kas ir tas "cold cranking" šajā teikumā: "Each battery supplies 1100 cold cranking amps?"
aleja
[info]iztulko
[info]aleja
Vācu valodas zinātājiem
Lūgums palīdzēt - šeit teksta tiek runāts par lapu. Man jāzina, vai tiek runāts par koka (auga) lapu vai papīra lapu. Vācu valodu nezinu vispār.

So gewiss nie ein Blatt einem andern ganz gleich ist, so gewiss ist der Begriff Blatt durch beliebiges Fallenlassen dieser individuellen Verschiedenheiten, durch ein Vergessen des Unterscheidenden gebildet und erweckt nun die Vorstellung, als ob es in der Natur außer den Blättern etwas gäbe, das »Blatt« wäre, etwa eine Urform, nach der alle Blätter gewebt, gezeichnet, abgezirkelt, gefärbt, gekräuselt, bemalt wären, aber von ungeschickten Händen, so dass kein Exemplar korrekt und zuverlässig als treues Abbild der Urform ausgefallen wäre.

Upd. problēma atrisināta
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Maijs 2026
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites