ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - 6. Februāris 2006
aiz
[info]iztulko
[info]aiz
STEIDZAMI!
Fiksi, fiksi vajag - kā angliski var pateikt "trešo/ ceturto/ ... gadu pēc kārtas" ?
[info]iztulko
[info]alison
luudzu, luudzu pasakiet, kaa ir
auto magnetola angliski????
rasbainieks
[info]iztulko
[info]rasbainieks
as-is
kāds lūdzu būtu latviešu juridiskajā valodā pieņemtais apzīmējums tādam jēdzienam kā "as is"*? (teikumā - distributed on "AS IS" basis, runa ir par opensource kodu un programmām)

*As is (or as-is) is a legal term and concept used to disclaim liability for an item being sold. "As-is" denotes that the seller is selling, and the buyer is buying an item in whatever condition it presently exists, and that the seller is accepting the item "with all faults".
[info]iztulko
[info]witch
Kas tas ir???
Vai kāds, lūdzu, nevarētu man sniegt gudru domu, kā šo dabūt cilvēkvalodā, t.i. latviski?
"end-to-end automation of business processes"
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites