ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
12:52
22. Maijs 2008
iztulko
liljabrik
kā jūs ieteiktu iztulkot "svaigi slaukts piens"?
problēma ir tā, ka slaukt ir "to milk", no kā saprotu, ka angļu valodā "slaukt" var tikai govi, nevis pienu.
4 gab.
or
komentēt
Comments
Comment by Vika
From:
buka
Date:
22. Maijs 2008 - 12:55
(
Pastāvīgā saite
)
milk, fresh/ straight from the cow ?
(
Reply to this
)
Comment by ai.nes
From:
iness
Date:
22. Maijs 2008 - 13:11
(
Pastāvīgā saite
)
fresh milk izklausās ļoti atbilstoši. jā.
(
Reply to this
)
Comment by Lacy F
From:
panacea
Date:
23. Maijs 2008 - 00:20
(
Pastāvīgā saite
)
freshly milked milk :D. ja ir ļoti svarīgi, varu veikt zvanu draugam vai jautāt blakussēdošajam puisim (es būt iekš jū es en ei) :D
(
Reply to this
)
Comment by Anneke
From:
anneke
Date:
23. Maijs 2008 - 10:17
(
Pastāvīgā saite
)
Cow warm milk?
(
Reply to this
)
4 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)