ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
neraate
nu manuprāt visbiežāk intelligent jātulko kā gudrs vai zinošs, kas latv. val. ir diezgan neitrāli vārdi, bet inteliģents jau nāk ar drīzāk pozitīvu nokrāsu. nu tāds erudīts, ne tikai gudrs kādā šaurā jomā; kas orientējas aktualitātēs un arī mākslā, literatūrā, teātrī, zinātnē, lasa grāmatas

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites