ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
Ja "pašreference" jau ir standarta termins, tad tur neko darīt nevar, bet no tulkošanas viedokļa tas ir diezgan primitīvi. Pašatsauce jau būtu labāk, bet, ja atļauts pafantazēt, tad neaizmirsīsim, ka latviešu valodā ir viena no retajām valodām, kurā ir atgriezeniskais vietniekvārds – "sevis". Tātad varētu teikt, "atsauce uz sevi".

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Decembris 2025
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
saites