ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
Ja "pašreference" jau ir standarta termins, tad tur neko darīt nevar, bet no tulkošanas viedokļa tas ir diezgan primitīvi. Pašatsauce jau būtu labāk, bet, ja atļauts pafantazēt, tad neaizmirsīsim, ka latviešu valodā ir viena no retajām valodām, kurā ir atgriezeniskais vietniekvārds – "sevis". Tātad varētu teikt, "atsauce uz sevi".

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Aprīlis 2026
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930
saites