ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
dooora
1. hvz, kā tulkot, bet principā tas ir Apvienotās Karalistes Uzņēmumu reģistrs
2. tas gadījumā nav "(Uzņēmuma) Dibināšanas līgums"? Man šodien viegla poha, un cerebrālie zobratiņi maļ pagalam lēnām... Jebkurā gadījumā tas ir dokuments, kurā fiziskas vai juridiskas personas apliecina savu savienību, Inc.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites