ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
aleja
krievu vārdnīcas vēl saka, ka tas ir молоток-гвоздодер. kā attēlots tajos zīmējumos linkā, ko iemeta silentwings, tas ir āmurs, kuram vienā gals ir tādā formā, ka ar to var izraut naglas.

to laikam arī sauc par galdnieka āmuru. savukārt kālēju āmurs ir tāds, parastais, kuram abi gali gludi.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Decembris 2025
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
saites