ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
zimbabve
Man "petenīte" izklausās pārāk žargoniska un vulgāra, tas būtu līdzīgi kā "pussy" angliski, nav viens un tas pats leksikas līmenis kā "private parts". Teksts ir domāts bērniem, taču tas nedrīkst pats būt seksuāls un žargonisks, jābūt puslīdz neitrālam, vienlaicīgi saglabājot draudzīguma noskaņu.

Ar to Zīlīti ir tā - tur bija arī ilustrācijas klāt, draudzīgas un mīlīgas, bet manā rīcībā ir tikai tekstuāli līdzekļi, nevar tā riskēt. Šis materiāls turklāt daļēji ir paredzēts bērniem, kas, iespējams, jau ir pakļauti seksuālai vardarbībai, nebūtu prātīgi izmantot tādu valodu.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2026
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
saites