Nēnu labi, es jau zinu, ka pati, saprotams, esmu tik perfekta, cik vien var būt, bet kā cilvēks var nokļūt līdz augstskolas programmai, kur lielākā daļa lekciju ir angļu valodā, un rakstīt ar tādām kļūdām?
Nerunāsim par to, ka pēc "to leave a country" iekavās ir paskaidrots "imigration" (un es savā muļķa prātā vienmēr biju domājusi, ka to leave a country vajadzētu būt emigration, turklāt imigrācija angliski rakstāma ar diviem m). Bet kā advertisement var sakropļot līdz "advastartment" man nesaprast.