25 Decembris 2007 @ 02:10
Lingvistisks apcerējums (ar neskaitāmām ortogrāfijas un interpunkcijas kļūdām)  
Pēdējā laikā, gadus divus-trīs, precīzi nepateikšu, jo kur tas laiks, kopš avīzes lasu tikai epizodiski un arī tikai tad un tās, ko sanāk dabūt bez maksas, atsevišķi pilsoņi, pastāvīgie iedzīvotāji un rezidenti no ārvalstīm izsamist par to, ka tiek dēvēti par sorosītiem un neskatoties uz to, ka minēto apgalvojumu izsaka citizens vulgaris nevis prokurors, metas enerģiski taisnoties. Pilnīgi velti, es teikšu, jūs to darat! Pilnīgi velti! Manuprāt ir pamats hipotēzei, ka šajā gadījumā ar vārdu sorosīts domāts nevis sazvērnieks pret pastāvošo valsts iekārtu, bet gluži vienkārši orators pievērsies latviešu valodas pilnveidošnai un mēģina ieviest jaunu lamuvārdu. Līdzīgi kā sakot mauka, pidars, zābaks neviens ar to nedomā mērķsubjekta profesiju, seksuālo orientāciju vai sūtību zemes virsū. Tāpat, ja jūs kāds nosauks par cūku, jūs taču neiesiet taisnoties un uzskaitīt pazīmes, kas jūs atšķir no sivēna.Tāpēc, mīļie sorosīti, uztveriet pareizi, ko jums mēģina pateikt jūsu dārgie sarunbiedri.
 
 
( Post a new comment )
[info]kuminjsh on 25. Decembris 2007 - 10:08
Nu nu, bija meitenes, kas metās uz tiesu, jo : kāpēc mūs sauc par kazām, ja mums nav ragu?!
;)
(Atbildēt) (Link)