|
[Aug. 11th, 2010|12:21 pm] |
|
|
|
Comments: |
Vai, liels paldies Tev par analīzi. Man šķiet, "secure place" drīzāk būtu, piemēram, ar atslēgu aizslēgta vieta. Bet es arī varētu iebilst pret Tavu variantu, ka "safe place" nu nekādi nav "pieejama vieta" :)
From: | karuna |
Date: | August 29th, 2010 - 06:07 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Pilnīgas atbilstības nebūs, tulkojot vienmēr nākas meklēt kompromisus. :) | |