zuz - [entries|archive|friends|userinfo]
zuz

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| eurozine ny zb-zeme culture ce eipcp culturelab ]

[2. Mar 2008|19:30]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Linkir doma

Comments:
[User Picture]
From:[info]elpa
Date:2. Marts 2008 - 22:11
(Link)
Heei.
Es te par AlinuOrlovu. Ko tu varētu pastāstīt par to dziesmu vārdiem?
[User Picture]
From:[info]zuz
Date:2. Marts 2008 - 22:15
(Link)
hei. nu es nepieteiktos tos kādam tulkot, jo lietuviešu valodu nu jau saprotu tikai mazliet vairāk kā parastais latvietis, bet daži dziesmu teksti man bija saprotami, piem., menulis, kas bija vienkārši aizkustinošs. nekur iztulkots nav (tikai galvā), bet ja atsūti lietuviešu oriģinālus (vai linku), varu (to ko varu) iztulkot.
[User Picture]
From:[info]zuz
Date:2. Marts 2008 - 22:57
(Link)
bet tu zini, ka iztulkot dzeju nav to atdzejot. un tu zini, ka tā ir jādzied, ne jālasa. un zini, ka patiesībā tas jādara lietuviski. :) ja tu to visu zini, tad te zemāk - mēnestiņš

Uz mēness skolu nav(a)
Un uz mēness nesākas kari
Uz mēness ir daudz tādu ēstuvju,
Kurās smalkmaizītes ir bezmaksas

Uz mēness dzīvo brieži
Un mašīnas tos nenogalina,
Kad tie skatās tik maigi.
Un pat bērniem nav angīnas

Uz mēness xxxx kājas
Un uz mēness tēti nemirst
Tur ikviens pat sev ir (Noass)
Tur nekad nevajag lietussargus

Uz mēness ir drakoni
Tos ir iespējams paglāstīt
Bet kādēļ, kādēļ gan brāli,
Tas mēness ir tik tāļi?

Tik tāli...tik tāli....

[User Picture]
From:[info]elpa
Date:2. Marts 2008 - 23:00
(Link)
Lieliski. Pateicos.