#am i the only one who notices these things |
[Jun. 13th, 2014|12:20 pm] |
neatkarīgajā, pidgeon english, lepni ierakstīts slīprakstā, kā pigion english. |
|
|
Comments: |
| From: | dooora |
Date: | June 13th, 2014 - 01:12 pm |
---|
| | | (Link) |
|
principā „pareizi” ir pidgin ;)
Man patīk tavas pēdiņas pie pareizi. Pidžins un pareizi iet kopā kā.. kā.. nekā neiet. :]
| From: | dooora |
Date: | June 13th, 2014 - 01:19 pm |
---|
| | | (Link) |
|
hehe. man lingvistikas kursā pidžini un kreōļi bija vienas no mīļākajām tēmām. dāāudz jauna uzzināj. un dūšīgi pamainīja savu baltā cilvēka skatpunktu uz šīm burvīgajām valodu laboradōrijām
Man viņi atkal pamatīgi un pamatoti sapurināja to mošķi grammar nazi iekšā dvēslē - pidžins tāds mīlīgs ir, kad viņam saka, this is not correct, viņš saka - hū sei?
| From: | dooora |
Date: | June 13th, 2014 - 01:34 pm |
---|
| | | (Link) |
|
jā, jā — te ir riktīgi ko padomāt. arī par valodu kā varas/autoritātes instrumentu. | |