Neprātīgā saprāta balss - Komentāri
( Read Comments )
TimeText
12:29

[info]honeybee

[Link]

Es tulkotāja darbā gan biežāk saskaros ar gadījumiem, kad latviski jālieto vairāki sinonīmi, jo tieši pārcelts teksts liekas pliekans. Jo īpaši tas attiecas uz lamuvārdiem, es tiešām nesaprotu, kā cilvēki var visas grāmatas garumā iztikt ar trim (shit, fuck un damn). Un dzīvot bez kārtīgiem deminutīviem! (Kas ir super kaitinoši dzīvē, bet stilistiskais potenciāls ir satriecošs))
Reply:
 
No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
Powered by Sviesta Ciba