Faith Club
Faith Club
- 2005.09.20, 15:12
- Būtībā, es googles tulkoto "pikšķerēšana" (phishing) pat iztulkotu kā "okšķerēšana".
"Kāds vēlas izokšķerēt tavas paroles".
Ņemot vērā ka phishing ir veidots pēc analoģijas ar phreaking, kas bija tālsarunu savienojumu veidošana nemaksājot telekomiem, izmantojot noteiktas vājās vietas telefonu centrālēs. Tā kā phreaking termina tulkošana nav aktuāla, var tulkot phishing brīvi, neņemot vērā tā etimoloģiskās saknes.
-
4 rakstair doma
-
20.9.05 16:44 #
-
password fishing, vai ne
-
Atbildēt