Lācītis numur divi - Post a comment [entries|archive|friends|userinfo]
vistu_zaglis

[ website | šulcs.lv ]
[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| VZL ]

Paint it Black Oct. 30th, 2006|04:03 pm

vistu_zaglis

Tulkojot savām un Tuvāko vajadzībām vienu filmu, piepeši uzskrēju muļķīgai situācijai. Varbūt kādam ([info]diana? M?) ir idejas, kā iziet no situācijas?

Vārdsakot — Londona, 60. gadu beigas. Kā jau allaž ar kāsi mutē, gudri dirsdams filozofēdams, viens no personāžiem izmet šādu frāzi:

"The greatest decade in the history of mankind is over, and as Presuming Ed here has so consistently pointed out — we have failed to paint it black."

Acīmredzami, "paint it black" ir atsauce uz Rolling Stones tāda pat nosaukuma dziesmu, tiešs šīs frāzes tulkojums — pārkrāsot to melnu — (kā to savulaik notulkoja LNT) ir pilnīgi un absolūti bezjēdzīgs. Kā iziet no situācijas? Palikt pie konteksta — "tā arī neizdevās piepildīt / realizēt / izsapņot"?

link Read Comments

Reply:
From:
Username:
Password:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Subject:
No HTML allowed in subject
  
Message:

Notice! This user has turned on the option that logs IP addresses of anonymous posters.