- 5/24/26 09:27 pm
- Viduvējadiena!Vai kādam īpašumā vai lietojumā ir šo grāmatu latviskie tulkojumi:1) Šarla Bodlēra "Ļaunuma puķes" (1857);2) Fernadnu Pesoa "Nemierīgā grāmata" (~1930; izdota vien 1982.);3) Rainera Marijas Rilkes "Duino Elēģijas" (1923; šķiet LV tulk.nav, esmu gatavs lasīt arī angliski)Ar lielāko prieku aizņemtos šīs grāmatas vai kādu no tām līdz vasaras beigām. Pret grāmatām izturos ar visdziļāko pietāti.Pretī varu piedāvāt ķīlu, drošības naudu. Nez, varu iedot palietot mint condition Židrūna pēdējo (4.) albumu "Kovārņu mazbērniem" vinilu (ILY rec., 2020), Židrūna 1. albumu "Židrūnam sāp" CD (SKYR 2008), Mazo smirdīgo kociņu finālo (arī 4.) albumu "ANNO 200H" kasetes formā (izdevējs Krāmu Bode), kas iezīmēja transcendences finālu - grupa pilnībā atmeta roka instrumentācijas par albu visjaunākā viļna manierei.Atradīšu kastes ar vēl no janvāra pārvākšanās neizpakotajām grāmatām - man tur ir viena burvīga Vācu dārgumu mākslas grāmata - cietie vāki, liels formāts, augtvērtīgs, izcilas krāsas prints, kur redzami mākslasdarbi burtiski izkāpj no savas lappuses 2 dimensiju limitācijām.Izskatās, ka "Duino Elēģijas" nav tulkotas latviski, bet man der arī anglsiki. Taču svētīgāk man šo literatūru dabūt latviešu valodā, jo mērķis ir ne tikai izlasīt to, bet arīi pielietot praksē, klājot vārdus uz instrumentācijām.Varbūt zini kādu, kuram ir kāda no tām? Ja jā, lūdzu, norādi mani īstajā virzienā!

- 2 atstāja kaut koatstāj kaut ko
- 5/25/26 12:13 am
-
Es varētu aizdot Bodlēra "Ļaunuma puķes" un Pesoas "Nemiera grāmatu". Galvrnais nosacījums, ka atdod viņas atpakaļ.
- Reply
- 5/25/26 12:21 am
-
Pašreiz neesmu Rīgā, bet varu nosūtīt uz kādu no pakomātiem.
- Reply