karuna ([info]karuna) wrote on March 20th, 2010 at 05:23 pm
Ja ir, tad Kūlim nav cerību. :)

Paņemsim pirmo teikumu:

Pirmkārt, te mēs sastopamies ar patiesu estētisku pieredzi, ko ierosina mākslinieciskā materiāla jutekliskā klātbūtne;

С одной стороны, перед нами свидетельство акта подлинного эстетического созерцания, вызванного чувственным переживанием художественного.

Neatbilstības LV pret RU latvisko analogu:
Pirmkārt – no vienas puses
te mēs sastopamies – mūsu priekšā [ir]
[izlaists] – liecība
patiesu estētisku = patiesa estētiska (beidzot precīzi sakrīt, bet tas varētu būt termins)
pieredze - apcere
ko ierosina - ierosināta (gramatiski atšķirīgi izvēlēti līdzekļi)
mākslinieciskā materiāla - mākslinieciskā
jutekliskā klātbūtne - jutekliskā pieredze (te kļūst skaidrs kāpēc iepriekš pieredze sakrita ar apceri)

Kur lai šeit ieliek citēšanas pēdiņas? Protams, dažas atšķirības var izskaidrot, ka Rubenis ir labāks redaktors nekā Kūlis, bet no minētā pat nerodas priekšstats, ka tulkots no krievu valodas. Drīzāk jau tulkots pa tiešo no itāļu vai citas valodas. Bet, neredzot oriģinālu, jāsecina, ka tas ir diezgan tuvs pārstāsts. Kā jau teicu, tas balansē uz robežas, tāpēc jautājums par plaģiātismu ir strīdīgs: varbūt ir, varbūt nav. Es gaidu, kad izteiksies tie, kam ir labāka izpratne par šiem jautājumiem.

Jaunrade bieži vien jau nav tajā, ka tu raksti to, ko neviens cits nav rakstījis, bet tajā, ka tu spēj uz to paraudzīties savādāk. Es gan vairāk skatos no autortiesību viedokļa, un citēšana vai kāda cita darba daļas izmantošanas būtībā nav aizliegta. Autortiesību likumā ir tikai teikts, ka citēšana nedrīkst būt pārmērīga, bet nenosaka, kas ir pārmērīga citēšana. Tikai norāda, ka jāvērtē katrā gadījumā atsevišķi. Atsevišķas vārdkopas nav aizsargātas ar autortiesībām. Jāskatās ir darbs kopumā – cik būtisks ir šis pārstāstījums, ņemot vērā visa kopējā darba apjomu un ideju? Un vai tas ir radījis kādu kaitējumu oriģinālajam autoram.

Ir skaidrs, ka atsauces varēja būt detalizētāk norādītas, bet atkal jāskatās kopumā, cik tas ir nopietni. Dažas lappuses, kas satur šo pārstāstu, var būt diezgan nenozīmīgas uz kopējā darba fona. Vai arī tās var būt ļoti būtiskas, un tad jau pārmetumiem par plaģiātu ir daudz lielāks pamats.
 
( Read comments )
Post a comment in response:
From:
( )Anonymous- this user has disabled anonymous posting.
Username:
Password:
Subject:
No HTML allowed in subject
  
Message:

Notice! This user has turned on the option that logs your IP address when posting.