tati

25. Oktobris 2010

21:36

Opā. Nemaz nezināju, ka pavisam vecajām filmām (tām, kuras bez skaņas) ir subtitri, kas tulko autora domu - gan tad, kad ir autora komentāri par to, kurš ko saka vai ko dara, gan tad, kad skaidro, kāpēc tieši tas un tā tiek rādīts. Īsāk sakot, filma-lekcija, neizejot no mājām. Lieliska ideja, esmu sajūsmā.
Nu un jā, runa šoreiz iet par filmu "Metropolis".
Powered by Sviesta Ciba