10. Jul 2014 22:01 Русский Шиксэ на идише (обозначает незамужнюю нееврейскую девушку) - произошло от ивритского слова שקץ «шэкэц», означающего 1. мерзость, гад 2. нечистое насекомое 3. Просторечие Нееврейский юноша 4. Просторечие Мальчишка, шалопай. В сходном значении это слово получило юмористическое хождение в английском языке, а также сленговое употребление в русском языке - «шкет» Уголовное 1. Подросток // Жуликоватый подросток. 2. Неодобрительное Молодой, неопытный вор // Вор-подросток. 3. Шутливое Человек маленького роста 4. Также из молодежного жаргона шутливо-ироническое Пассивный гомосексуалист // Из жаргона осужденных, отбывающих наказание в тюрьмах, исправительно-трудовых учреждениях Подросток-арестант, выполняющий роль пассивного партнера при гомосексуальных контактах.
Шикица (производное от шиксэ) - из речи уголовников, а также из речи проституток Несовершеннолетняя проститутка.
Использованная литература:
Русско-еврейский (идиш) словарь (рисиш-идышер вэртэрбих) под редакцией М.А.Шапиро, И.Г.Спивака и М.Я.Шульмана; составители М.А.Шапиро, Р.Я.Лернер, Е.Я.Лойцкер, М.Н.Майданский, Москва: Русский язык, 1984 и 1989; 40 тыс. лексических единиц. Еврейско (иврит)-русский словарь, составитель Михаэль Дрор, изд. Ам Овед Тель-Авив, 1988. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. Большой словарь русского жаргона, Санкт-Петербург, изд. "Норинт", 2001. ir doma |