- 21.5.07 22:37
- Pasakiet, kāpēc ārsts tai receptes vietā, kur jāieraksta pacienta vārds, uzvārds, personas kods (apdrošināšanai) spēj rakstīt pilnīgi saprotami un skaidri, bet jau rindiņu zemāk - zāļu lietošanas pamācība un nosaukums - ir pilnīgi nesalasāmi?
Vēl trakāk - uz mazām zaļām lapiņām man uzrakstīti ārstu vārdi, pie kuriem jākonsultējas.
Neko citu nespēju atšifrēt, kā:
1) Dr. Uakuliņi
2) Dr. Osuaks Līcis
Kaut kā pat bailes viņiem zvanīt. Kā uzrunāt? - 9 rakstapiebildīšu
- 21.5.07 22:49
-
Varbūt Osuaks ir Oskars?
- piebilst
- 21.5.07 23:01
-
Nu, tas būtu ļoti dīvaini. Žēl, ka man nav skenera - pati redzētu. labi vismaz, ka Līcis ir Līcis.
- piebilst
- 21.5.07 22:50
-
a) zvans uz slimnīcas / poliklīnikas reģistratūru un vainīgi - draudzīga aprunāšanās, kā gan varētu saukt dakteri;
b) dakter/ profesor, sveicināti, šeit jūs traucē _____________ , man jūs ieteica....
nu tā kaut kā - piebilst
- 21.5.07 23:06
-
rt
tā ir ļoti izplatīta prakse, turklāt visā pasaulē. bet skaidrojums ir triviāls: nejēdzīgais rokraksts tiek lietots, lai pacients nevarētu izlasīt diagnozi.
- piebilst
- 21.5.07 23:08
-
bet diagnozes jau receptēs neraksta, labākajā gadījumā tikai burts+skaitlis+punkts+skaitlis - tas parasti reti kuram ir skaridrs. (F31.3 piemēram. depresija)
- piebilst
- 21.5.07 23:17
-
diagnoze: &%$REIZDIENĀ&*%$@?
Un uzvārdi? - piebilst
- 22.5.07 06:39
-
proud to be peevish
Varbūt tādēļ, ka tos pacienta vārdus un kodus nereti dažreiz raksta māsiņas, nevis paši ārsti..
- piebilst