- 22.5.03 23:39
- Bet neraugoties uz manu ārkārtīgi plašo vārdu krājumu, man visu mūžu nācies grūti atšķirt, kā ir pareizi:
šļūka un šļautene
vai
šļauka un šļūtene - 6 rakstapiebildīšu
- 22.5.03 23:46
-
proud to be peevish
Shljuka un shautene. Un kaajauti :D)))
Man parasti ir 2x jaapadomaa pie vaardiem patstaaviigs un pastaaviigs. Tachu es vismaz zinu, ko katrs no tiem noziimee un peec piedomaashanas lietoju tos pareizi :) - piebilst
- 22.5.03 23:57
-
Bezvārdis
Dažiem atkal liekas, ka pareizāk ir uzšpļaut nevis uzspļaut:)
ullalaa
- piebilst
- 23.5.03 01:06
-
citi saka štrauss, ne strauss. ķefiirs, ne kefiirs.
- piebilst
- 23.5.03 09:42
-
Un daži saka Šļāpins nevis Šlāpins.
- piebilst
- hmm
- 23.5.03 14:14
-
Buks
Vai ta shitamie vaardinji nav germaanismi? Jaapaluuko, kaa Bavaarieshi tos izrunaa ij buus mums skaidriiba par shljaukaam un shljauteneem. :)
p.s.
Vai "shljaukai" nevareetu buut kaada saistiiba ar "shljaukaaties", tb slaistiities, liiknjaat?
Njaa... es maaku tikai teljus poteet un veel zinu, kaa mongoliski ir "suka blje", ij neko par filologiju. :( - piebilst
- 27.5.03 23:59
-
hmm... dazjiem cilveekiem ir probleemas ar to, ka no vinjiem kautkas... atkaraajas, kaut gan, tas laikam nav pa tematu :)
- piebilst