Wed, Jan. 29th, 2014, 10:34 am

1.Izgāju to psihotestu. Esmu apbrīnojami vesels galvā, man tagad ir neērti jūsu priekšā.
2.Grāmatu tulkošana ir viltīga nodarbošanās.

Senās dienās lasīju "Trīs vīrus laivā", man liekas, Belševicas tulkoti. Gauži smējos. Tad palasīju angliski...nu, kaut kā nav tas. Ir jau humors un tā, bet latviskais tulkojums sanācis labāks par angļu oriģinālu, nudien.

Apmēram tais pašās senajās dienās lasīju Haklberija Fina piedzīvojumus. Garlaicīgs gabals par neko, tā es nospriedu, un turpmākās desmitgades pie sevis raustīju plecus, kad redzēju to visādās listēs ar diženākajām amerikāņu literatūras pērlēm. Tagad sāku lasīt angliski...nujā, pavisam cita grāmata!

Thu, Feb. 27th, 2014, 03:26 pm
[info]espaces

Pēc viena sievišķa aktīvas reklamēšanas sajēmos palasīt izslavētās "Greja 50 nokrāsas". Daždesmit lapas izlasīju, secināju - tulkojums sūds. Sameklēju angļu mēlē, izlasīju vēl daždesmit lapu - izrādās ne tikai tulkojums, bet arī oriģināls sūds :D