ruled by secrecy [userpic]

language determinated conversation

24. Janvāris 2008 (18:07)

bez visiem jokiem un nejokiem par vienas vai otras valodas īpatnībām novēroju vēl kādu interesantu sakarību.
kad ar vienu labu draugu sarunājamies vāciski, mūsu sarunas rit rimti un mierīgi - ar savu domu, tās izklāstu, argumentiem un paskaidrojumiem. tiklīdz pārslēdzamies uz franču valodu, saruna kļūst par cīņu, sarunas biedrs - par pretinieku, un nemitīgi tiek malts viens un tas pats, variējoties tikai balss toņiem un žestu plašumam.
strādātu es kādā reklāmas aģentūrā vai pseidopsiholoģijas žurnālā, būtu man sauklis gatavs - attiecības kļuvušas vienmuļas? vēlies dažādību? try another language!

Comments

Posted by: zimbabve ([info]zimbabve)
Posted at: 24. Janvāris 2008, 20:37

Mhm, tas gan tiesa, atšķirības ir. Es visizteiktāk to jūtu, runājot franciski - uzreiz mainās intonācijas, žestikulēju daudz vairāk.